Walk the street where the night life - by moonsoon shin
Where do I
Hard sell flowers bloom bloom
Why flowers bloom in the depths of my heart
Was wondering if you still sing a sad song
Where can I go walking to look at
I have gotten laid in the road where
From knowing whether
Heart and put it up there to do
They see
Hard sell flowers rash touch
I have been missing the night of the festival will vary promote
Analysis may be talking like uteumsorireuldeo
But maybe now the solitude of
I may be more eager to
Where am I to win at the end of
Must know whether to go
Oh, my master, O
I have not lost
For I knew when I did not find a way to go
Come in. I'm not alone
Tteomilryeoseo hubbub going
Does not belong to me
I hand you your things
Acknowledging what to
Rather, the solitude and wished
Oh, my master side may smile
어디로 걷고 있는가 / 청연
제가 어디에 있습니까
꽃들이 흐드러지게 피어나건만
왜 저의 마음 깊은데서 피어나는 꽃은
아직도 슬픈 노래를 부르고 있는지요
나는 어디를 바라보고 걷는가요
내가 가는 길은 어디로 놓여있을지
알기나 하고 걷는지요
마음 안엔무엇을 담아 놓고
쓰레기를 만져 보고 있나요
나는 축제의 밤을 그리워하는지도
모릅니다 떠들석한 웃음소리를
더 좋아하는지도 모릅니다
하지만 어쩌면 지금의 고독을
내가 더 간절히 바란지도 모릅니다
이길의 끝에서 나는 어디로
가야 할지를 알아야만 합니다
오 나의 주인이여
나는 길을 잃은 것이 아니라
길을 찾아들은 것을 모른 것입니다
어서 오세요 나는 혼자가 아닌 걸요
떠밀려서 왁자지껄 가는 것이
제겐 어울리지 않습니다
나는 당신이 손수하신 일들이
무엇인지 알아차리기 위하여
고독을 텍하였던 것입니다
오 나의 주인 곁에서 미소짓게 하소서
click~
바흐; 칸타타 "내 마음에 근심이 많도다"
Karl Richter, cond
'자작시' 카테고리의 다른 글
내 안에 사는 그대 You are living in my heart (0) | 2011.04.11 |
---|---|
노을 속에 하루살이/ The Town I Loved So Well. (0) | 2011.04.08 |
절정 /Severance of love (0) | 2011.04.05 |
승의제/원측(圓測, 613〜696)스님 (0) | 2011.04.05 |
희망 없이 잠들때에 when you lost dream... (1) | 2011.04.04 |
댓글