먼길 / 신문순
얼마나 휴식을 갈망하였나
생의 고단함으로 네 안에선
얼마나 떠나가라 하던가
참으로 알 수 없는 길 위에서
가려고 하여도 더는 갈 수가 없는
허공을 치는듯한 네 안은
그 무엇에 자유를 강탈 당한듯
제 자리서만 울더란 말이냐
이제 너 어디 서있더란 말이냐
무얼 더 망서려져 발을 떼보지도 못하는 건가
오! 너 한없이 긴 기다림으로
멀리 가고픈 눈빛에 젖어 있느뇨
Giovanni Paisiello - Il mio ben quando verra파이지엘로 -내 사랑은 언제 오려나
Il mio ben quando verra`
a veder la mesta amica, di bei fior s`ammantera` la spiaggia aprica. Ma nol vedo,no,il mio ben, il mio bene,ahime`,non vien. Mentre all`aure spieghera`
la sua fiama,i suoi lamenti, miti augei,v`insegnera` piu` dolci accenti. Ma non l`odo. E chi l`udi? Il mio bene ammutoli. Tu cui stanca omai gia fe`
il mio pianto,eco pietosa, ei ritorna e dolce a te chiede la sposa. Pian,mi chiama;piano...ahim`e! no,non chiama,o Dio,non c`e`. |
나의 사랑 언제 오나?
외로운 친구 보기 위해, 아름다운 꽃으로, 해변가 밝게 단장하리 안 오시나 나의 님 나의 님 어이 안 오시나? 산들바람 말하리
그의 사랑 또 그의 슬픔을, 상냥한 새들 가르쳐주리 감미롭고 부드러운 사랑을. 안들리네. 누구 들었나? 나의 님은 말없어라. 너의 믿음 지금은 사라져,
내 슬픈 울음, 산울림되어, 되돌아와 상냥하게 부르네. 나의 신부라고. 날 부르네; 들리는 듯! 오, 안들리네, 하느님 아무도 없네. |
'Il mio ben quando verra - 내 사랑은 언제 오려나'from Opera 'Nina Pazza per amore -
사랑에 미친 니나'Paisiello, Giovanni (1740-1816 IPaisiellot.)
사랑에 미친 니나'Paisiello, Giovanni (1740-1816 IPaisiellot.)
내 사랑은 언제 오려나(Il Mio Ben Quando Verra)는 조반니 파이지엘로(1740 ~ 1816)의
아름다운 오페라 사랑에 미친 니나(Nina Pazza per amore)중 니나의 아리아이다.
아름다운 오페라 사랑에 미친 니나(Nina Pazza per amore)중 니나의 아리아이다.
불쌍하게도 정신이 이상해진 니나가 연인을 찾아 부르는 노래인데 18세기 나폴리 사람들은 이 니나의
슬픈 이야기에 감동받아 눈물을 흘렸고 주역 가수였던 체레스테 콜테리니는 인기를 한몸에 받았다고 한다.
슬픈 이야기에 감동받아 눈물을 흘렸고 주역 가수였던 체레스테 콜테리니는 인기를 한몸에 받았다고 한다.
'자작시' 카테고리의 다른 글
길 잃은 火鳥/I. AllegroBenjamin Frith, PianoDavid Haslam, Cond / Northern Sinfonia (0) | 2011.05.16 |
---|---|
널 추억하지 않는 건 /Please Remember Me / Tim McGraw (2) | 2011.05.15 |
멀리 가고픈 꿈 Compelled dream away (0) | 2011.05.14 |
아직도 그대는 내사랑 (0) | 2011.05.12 |
오 님은 먼곳에 있더라도Oh my darling, even far away (0) | 2011.05.10 |
댓글